Right in this moment (ECM en anglais)
- Merlu
- Localisation : Devant ton nez
- Pronoms : il
@Asteraceae Actually, i found out that there's no consensus on the matter, other concerned people find "people with disability" offensive, so i don't really know.
Ceinture noire de cas raté.
Si ton tonton tond un chasseur sachant chasser sans son chien, les chaussettes de l'archiduchesse se dépetibotdebeurreriseront.
J'ai déjà essayé de dépasser mon handicap, mais il est plus rapide que moi.
Si ton tonton tond un chasseur sachant chasser sans son chien, les chaussettes de l'archiduchesse se dépetibotdebeurreriseront.
J'ai déjà essayé de dépasser mon handicap, mais il est plus rapide que moi.
- Asteraceae
- Bébétincelle

- Pronoms : elle
Fair enough, I just checked and in the UK they indeed prefer to use disabled people and the other way around is more used in the US (weirdly enough I think my work place. In the UK, uses the US way)...
As a foreigner I feel it's sometimes quite hard to know what's the proper spelling or way of saying things, especially that we watch a lot os US movies and series ... I try to force myself to use the British words but habits die hards ... (Like using Xmas jumper instead of Xmas sweater and biscuits instead of cookies , or chips instead of fries... )
As a foreigner I feel it's sometimes quite hard to know what's the proper spelling or way of saying things, especially that we watch a lot os US movies and series ... I try to force myself to use the British words but habits die hards ... (Like using Xmas jumper instead of Xmas sweater and biscuits instead of cookies , or chips instead of fries... )
----------------------------------------------------
Messages sponsored by les fautes d'orthographe les ( ( ) ) et l'absence de ç
Messages sponsored by les fautes d'orthographe les ( ( ) ) et l'absence de ç
- Merlu
- Localisation : Devant ton nez
- Pronoms : il
@Asteraceae Language barriers with only one language. 
Ceinture noire de cas raté.
Si ton tonton tond un chasseur sachant chasser sans son chien, les chaussettes de l'archiduchesse se dépetibotdebeurreriseront.
J'ai déjà essayé de dépasser mon handicap, mais il est plus rapide que moi.
Si ton tonton tond un chasseur sachant chasser sans son chien, les chaussettes de l'archiduchesse se dépetibotdebeurreriseront.
J'ai déjà essayé de dépasser mon handicap, mais il est plus rapide que moi.
- Portnawak
- Pronoms : Elle
I've seen a video saying a recent study found that eating 6 prunes a day helps postmenopausal women keeping bones' density and my brain didn't translate prunes in French so I was "but where can I find fresh "prunes" in winter?" :hesite: And then I had a doubt and checked: English "prune" in French "pruneau", and French "prune" is English "plum". Much easier finding "pruneau" all year long 
- Onirinaute
- Localisation : Montpellier
@Portnawak 6 a day ?! I bet it "helps" with intestinal transit too
I didn't want to miss my sewing class on Thursday night but my mom is having her retirement party on Friday at lunchtime and it's a 5-6h drive away so it's really not reasonable to leave at 9pm. If I skip it we can leave at 6pm, sleep at my sister's and go to her work in the morning ~1h30 away.
I didn't want to miss my sewing class on Thursday night but my mom is having her retirement party on Friday at lunchtime and it's a 5-6h drive away so it's really not reasonable to leave at 9pm. If I skip it we can leave at 6pm, sleep at my sister's and go to her work in the morning ~1h30 away.